Showing posts with label meta-fiction. Show all posts
Showing posts with label meta-fiction. Show all posts

Monday, January 13, 2025

Alex Pheby's WATERBLACK (And the rest of CITIES OF THE WEFT)

Hey Kate, tell us about the weirdest trilogy you've found since Brian Catling's Vorrh series, why don't you. Pretty please? Is it Jeffrey Ford's Well Built City trilogy? What about Tade Thompson's Wormwood books? Or Vladimir Sorokin's Ice trilogy (wrong, I haven't read that yet. But stay tuned!)? Well, close, but no: it's Alex Pheby's Cities of the Weft, and yes, Mordew, Malarkoi and Waterblack (also the names of the cities in the series title) are weird as hell.

And yeah, just like happened with Jeff Noon and Steve Beard's Gogmagog/Ludluda diptych, I didn't post on here when I read the first two books last year, in glorious audio book form as narrated by the idiosyncratically excellent Kobna Holdbrook-Smith*, but again, not because I didn't love them. I just don't post about everything I read anymore because I don't have the stamina I used to and typing still really hurts. Anyway, once again, I saw the final book on Netgalley and didn't want to wait, so now I'm honor-bound once again to share my thoughts about it. Which I have to talk a little about the earlier books to do at all well. So.

A warning to start: Alex Pheby is not here to meet your expectations. He's not writing any kind of fantasy that your average Big Publishing House marketing team would have any idea what to do with (so let's hear it for the brave and tasteful souls at Galley Beggar Press!). He's not giving a master class on world building, not here to give fan service to people who have come to care a lot for the kid who seemed to be the series protagonist in the first book, Mordew, nor to lovers of his urchin pals who take over most of the action in the second, Malarkoi, nor even for the incredible magical dogs who steal the show in both of those books.

We start Waterblack full of questions about what's next for Nathan Treeves, Prissy, Gam, Anaximander and Sirius (well, we kind of feel like we know what happened to the Goddog but Pheby has taught us to maybe not take certain endings very seriously). Nathan's mother, Clarissa, seems to have achieved her ultimate end already and has nowhere to go but down; is that what we're going to watch here? Nathan's enemy, Sebastian, the Master of Mordew, is still kind of kicking around though he was pretty disappointed at the end of Malarkoi, what about him? What about Portia, the Mistress of Malarkoi, "goddess of gods," who gave little Prissy quite a gift last novel? 

Cue pitiless laughter from our author, who doesn't give a fig for our expectations, but who knows that he's got us hooked anyway because the kind of people who enjoyed the first two volumes of his Cities of the Weft trilogy want to know where the hell he's going with all of this weirdness way more than we're invested in any particular character. Although, them, too, somewhat. I mean, there's still an untold number of "Nathan flukes" loose and wreaking havoc in the topologically distorted ruins of Mordew, after all, and Clarissa, who's been powering all of her mighty spells in the single most ruthless manner I've ever seen a not-quite villain employ in a novel of any kind, ever, still has... something going on and hey, does she care about her son, like, at all? And speaking of offspring, there's still a puppy of the Goddog's running around somewhere.

There are some very weird and intriguing and mind-blowing plot threads that have yet to be properly woven into this here narrative textile, is what I'm saying.

However...

Waterblack starts off by posing an extended philosophical argument as to how a whole bunch of stuff we've just been taking for granted as "true" within the universe of the Cities of the Weft... is ontologically impossible. This undermines almost everything we've come to understand about the hundreds of pages and dozens of hours we've devoted to exploring his creation.

And then he launches into a deep exploration of the background of a minor antagonist who had maybe two scenes in Malarkoi and wasn't even mentioned in Mordew.

But, because Pheby is a hell of a gifted storyteller, we're immediately interested in this girl, Sharli and her defective firebird companion, Tinnimam, anyway. Even before it's hinted that her back story may allow us to learn, at long last, what the hell the Women's Vanguard of the Eighth Atheistic Crusade is all about. I mean, this isn't Philip Pullman, here; as the jacket copy on Mordew discloses before we've even read a page of this series, God has already been dead a long time, here. But there are definite echoes of Pullman's work in the Cities of the Weft; there's even a Subtle Knife, though the person who gets it puts it to very different use than sweet young Will does in the book named for it 

But wait, Pheby isn't done trying to talk you out of loving his trilogy. He still has many logical arguments to make as to why everything he's shared with us through hours of narration/hundreds of pages is really kind of bullshit, and he makes these arguments in exhausting detail (there's more than one reason why people refer to these books as the most Platonist since Susanna Clarke's Piranesi). And, as he starts warning us about halfway through the book, a lot of our pressing narrative questions will not be answered in the text of Waterblack proper; we'll have to wait for the appendices, which, Lord of the Rings-like, take up a good chunk of this last novel.
 
But that's really the only thing these books have in common with Tolkien, I assure you. 

What this ultimately comes to is the most fascinating yet frustrating read I've encountered in a long, long time. Waterblack does my favorite thing a series' final volume can do, which is make me want to go back and re-read the whole trilogy because it has fundamentally changed what the earlier books even mean. This is a particular achievement in this case, since I just re-read Mordew and Malarkoi last month in preparation for this! 

But so, despite Pheby's best and most perverse efforts to the contrary, I still love this series. I still love its characters, especially the magical dogs (and especially especially the new magical puppy introduced in Waterblack. I absolutely want a sequel devoted to the further adventures of Anaximines. I am also absolutely sure I'm never going to get one. But that's ok, I have this.); I still love its strange cities and its stranger creatures (especially the very cerebral and civilized Person-Headed Snakes). And I love most of all how it made me question pretty much everything I'd read before, both in and out of the fantasy genre. You might, too. Give the first book a try!

*Who commits pretty much every sin I hate most in an audio book narrator but makes it all work. Even his artificially high and breathy female character voices somehow work. But that doesn't mean I'll accept this from anybody else, you hear?

Tuesday, June 16, 2020

Best Translated Book Nominees : Sinan Antoon's THE BOOK OF COLLATERAL DAMAGE (translated by Jonathan Wright)

Bearing the title that it does, The Book of Collateral Damage cannot be expected to be a lighthearted and cheery read, but let's take a moment to contemplate a list of the things author Sinan Antoon and translator Jonathan Wright will make you feel like crying about over its relatively short length: a fledgling bird, a carpet, a tree, a stamp album, a racehorse, a bedroom wall, an oud (an Arabian stringed instrument kind of like a lute), a cassette tape (oh my god did I blubber at The Colloquy of the Tape), a roll of film... plus, you know, various people, including a woman whose poetry survived thousands of years on a Mesopotamian tablet only to disappear in 2003 (probably ending up in Hobby Lobby's stolen hoard)...  I mean, there's evoking empathy and then there's whatever these guys do, and I'm a complete mess and unfit for company right now and I just want them to do it to me again.

The novel, written in such a profusion of incredible poetic imagery and language that I wish my Arabic was better so I could enjoy the original*, concerns two men: an academic, Nameer, who emigrated from Iraq to the United States, and Wadood, a bookseller he met on a trip back to Baghdad. Nameer's story of academic life in an adopted country is interesting enough, if kind of just a slight variant on the male narcissist writer narrative we're sick of from the likes of Updike and Irving, but is quickly and rightly subsumed by his obsession with Wadood's life's work: a catalog of person, animal and "inanimate" (I'll explain the scare quotes in a moment) object destroyed, minute by minute, in the Iraq War.** Wadood presented Nameer with a draft of this work on their first meeting, and Nameer, blown away by its beauty, tragedy and importance, wants more than anything that it be published in Arabic for the home crowd and then that he be allowed to translate it into English for a wider audience. 

Destruction also has a tablet preserved, somewhere in the netherworld. On it are written the names of everything that will be obliterated and everyone who will die. Every night I see myself flying and I read what's written and I come back to write it in my catalog.

It's not 100% clear whether this passage, like many in the book, is meant to be understood as Nameer's or Wadood's writing, but ultimately it doesn't matter; Gene Wolfe fans like me are quite accustomed to blurred narrator identities, but unlike in a Gene Wolfe book, I don't feel like the question of who is writing what is meant to be a puzzle for me to solve; the blurring is the point; the two men's experiences dovetail. One could almost see them as one man split in two by, say, a quantum event, whether or not a family home was destroyed by a bomb in war-torn Baghdad in their youth. The man who came upon the rubble as a boy became Wadood; the one who didn't escaped Iraq and became Nameer. Who didn't really escape at all, as his fixation on Wadood and his work and his encounters with a therapist make readily apparent.

Of course it's Wadood's "Colloquies" which really set this work apart. Antoon-as-Wadood does a heartbreakingly perfect job of imbuing things like walls and rolls of film with personality, memory and emotional resonance. Hints throughout point to everything named in these Colloquies having been within or at least associated with the aforementioned destroyed home, but they could just as easily have been things all over Baghdad that were destroyed in the same attack.

Anyway, like I said, I'm a wreck now, and I've got to take a break from this project (especially since the next few of the books from the Best Translated Book Award long list that I've got, I've got as audio books, and I don't consume those as rapidly as I did back when I was stuck half-blind in the attic last year). But I've still got several to go before I read the one that actually won, so keep watching this space, friends.

And give this one a look. Just have some tissues handy. And be prepared to apologize to the ones you use and throw away.

*I loved Urdu poetry the most when I was studying that language! Which I've forgotten most of in the 20-some years since I blew off my grad school research to do that! So I know I could improve my Arabic enough to open up this pleasure to me as well, but... which flavor of Arabic? 
**Peter Greenaway fans take note: if you love Greenaway's mania for lists and catalogs, this is your novel. 

Friday, April 12, 2013

Jasper Fforde's WELL OF LOST PLOTS #OneBookAtATime

I was told, when I started reading Jasper Fforde's silly books for smart people, the Thursday Next series, to stick with them after the first because they only got better. I'm pleased to see that, as of this third novel, The Well of Lost Plots, the fangirls are right.

In this installment, our heroine, still pregnant by a father who never existed (her husband Landen having been eradicated by her time traveling enemies), is hiding out via the BookWorld's "Character Exchange Program" and serving in said world's equivalent to her home in LiteraTec, "Jurisfiction." The former has her living in an early draft of a bad detective novel so that the character she's replacing can get a break from the crime she's supposed to solve and the detective she's supposed to solve it with; the latter has her policing fiction and fictional characters from the inside alongside Miss Havisham, her mentor figure from the prior novel. Got all that? A bit head-scratchy, this, but on that front things get a whole lot worse.

With this novel, Fforde has gone all the way towards treating the world of novels not only as an elaborate theatrical troupe as we've seen in the first two Thursday Next stories, but is now including not only the set designers and directors and property managers but also the suppliers of raw materials for sets and costumes and whatnot, and treating plot devices and ideas and the very act of reading as tangible commodities as well. Much of the plot of The Well of Lost Plots (the title refers to the "place" whence comes all uncompleted, unpublished fiction) thus concerns the development of a new operating system for fiction -- think of the oral tradition as the first operating system, scrolls as a later one, books as an improvement on scrolls, etc -- with lots of flashy new features that has everyone very excited but that may be cause for some concern as well. It's impossible not to read this story as a sort of veiled critique of the development of ebooks, in other words, but it's very, very well veiled; the book never gets preachy at all, and lets the reader work out for herself what the pros and cons of a new delivery system for fiction might be.

But meanwhile, this is a Thursday Next novel, which means lots of inspired silliness. Like Miss Havisham running a sort of group therapy/anger management group for the characters of Wuthering Heights, all of whom have very strong feelings about one another. Heathcliffe steals the show there, of course, with his star turns and demands delivered via his agent and whatnot. Another, earlier segment, which explores the problems posed by misplaced modifiers when the sentences containing them are literalized, is exceptionally hilarious and entertaining if you are a certain type of person, which I am.

This all should have been unbearably twee, but miraculously, it never was. While the operating system/ebook critique plot did make me roll my eyes a bit when it was brought to the fore at the novel's climax, there was plenty of other stuff going on that, while also threatening to become unbearably twee, wound up being entertaining nonetheless. Thursday's battle with Aornis, or rather a mental representation of Aornis, the revenge-seeking sister of Thursday's former nemesis that is slowly eradicating Thursday's memories, not only of her no-longer-existing husband but of everything else, is what keeps the reader's attention most of the time, and while its resolution is a bit too tidy for my tastes, felt like a genuine conflict and source of tension in a way that the capital P Plot did not. A further exploration of Fforde's BookWorld was mostly fun, as was Thursday's first mission as a bona fide Jurisfiction agent, in which she had to work behind the scenes to repair a damaged children's book that threatened to have a bit too much of a downer ending (this is the girl who gave Jane Eyre a "new and improved" happy ending, after all).

I can't help but notice, though, that Thursday Next wound up finishing the novel in pretty much the same situation she started it, which I found frustrating. I'm going to have to simmer down for a while before I take up the next one.

Thursday, March 7, 2013

Tony Burgess' PONTYPOOL CHANGES EVERYTHING #OneBookAtATime

This it's my year for completely bugnuts reading, it would seem. Pontypool Changes Everything is a bizarre maelstrom of language-drunk Ontario gothic in the vein of the famously gory and disgusting Avatar comic Crossed. Deep in that vein. Tearing that vein out with snaggly bloodstained teeth and flinging it around like a mad dog. A mad dog that quotes Ovid and makes weird puns.

It has some of the trappings of a (yawn) zombie story -- probably just enough of same to piss off serious zombie fans looking for the mixture, same as before -- but it is so much more interesting than that, that I refuse to use the Z word again in this post.*

For one thing, it's very interestingly, sometimes surreally, written, with lines like "The tofu cube of brain walks down the wall on its slippery corners and covers the black spider hole left by the bullet."
I can totally see, in my mind's eye, what a Jacen Burroughs drawing of that would look like. Totally. But there are humdrum zombie novels full of lines like that.

No, what really sets Pontypool Changes Everything apart is the weirdo literary accomplishment it represents, for not only does it depict a highly virulent disease that is transmitted via spoken language (yeah, if the nam-shub/meme/language games were your favorite part of Snow Crash, here's a new book for your favorites shelf), but it also puts the reader pretty much directly takes the reader inside the subjective experience of the infected; every single viewpoint character (at least until the weirdo pseudo-pastoral last chapter or so) is in some stage of losing his or her grip on ordinary thought processes and language (the first symptom of the disease is aphasia), and once the strangeness of the resulting prose settles into the reader's brain, well, we're already slavering through suburban Toronto and the forests beyond the 'burbs, our necks snapped, our jaws slack, looking for someone's face to attack.

An afterword by Burgess expresses his regret at having written this novel, half grand Guignol, half post-modern experiment. I can't really say I regret reading it, but I think I can understand where the author is coming from. His experiment is not entirely successful, but it's interesting and unusual and (mostly) entertaining, and worth a look if you're in the mood for something a little different. I was, and had fun reading it, until the really pretty incomprehensible ending anyway.

*I submit that "cannibal berserker" is a better term for what the characters -- and, vicariously, Burgess' readers -- become, anyway.